これでいいのか?

Palmなお部屋さんで、NS Basicプログラミングコンテストの応募締め切りについて再確認されている。
前にも言ったが、amiさんの話によると日本語での応募も可能だと言うことなので、今回は私も参加するつもりだ。
日本語可というのが大きいのかどうかは知らないが、結構、応募することを決めた方もいらっしゃるようだ。
私の場合、参加を決めたからといって、そうそうプログラムなんか書けるワケでもないので、とりあえず手持ちの中から「PicCard」というアプリで応募するつもりだ。
何でかと言えば、このアプリは日本語を使う必要が無いので英語化もヘッタクレも無いから(笑)
せっかくだから、Treo 750のような240x240のSquare画面でも収まるように書き直している。
このサイズが最小だと思われるので、こうしておけばどのデバイスでも使える(笑)

■英語版PicCard v.0.3 (240x240)

元々、でっかい画面が必要なほど高級なアプリでも無いし、一石二鳥である(違うかもしれないが)
ReadMe.txtは日本語だが結構まじめに書き直しておいた。
ただ、MA-CYさんのエントリーを見ると、「ReadMe位は英語で書いた方がいいのかも?」と思い直す。
で、リンク先のエントリーのコメント欄を参考に書いてみたのが以下の文章(ほぼ全文)

PicCard is card game for Windows Mobile


Files:
 PicCard.exe: Setup programs for Windows Mobile devices, run from your PC
 PicCard.cab: Setup archives for Windows Mobile devices, copy to your WM device and open it there
 
PicCard is freeware

More informations can be found ReadMe_JP.txt
Sorry,these sentences are being written in Japanese

で、翻訳サイトで日本語にしたのが、こちら。

PicCardはWindowsにおける、モバイルのカードゲームです。


ファイル:
PicCard.exe: あなたのPCから動かされたWindowsのモバイルデバイスのためのセットアッププログラム
PicCard.cab: Windowsのモバイルデバイスのためのアーカイブをセットアップしてください、そして、WMデバイスにコピーしてください、そして、そこでそれを開いてください。

PicCardはフリーウェアです。

より多くの情報にReadMe_JP.txtを見つけることができます。
すみません、これらの文は日本語で書かれています。

こんなんで大丈夫かなぁ?まさか怒られないだろうな?
ところで、「たくわん」って言いますか?私もそうなんですよ。
やっぱり、カツ丼にはたくわんですよね?